2007-10-24

Château de Moulinsart et Marlinspike Hall

Dans la traduction anglaise, et la traduction chinoise qui en découle, le château de Moulinsart se nomme Marlinspike Hall. C’est là, dans le château de son ancêtre muté au service du roi d’Angleterre Charles II, que réside notre cher capitaine Haddock. L’adresse du château figure d’ailleurs à la page 45 du Secret de la Licorne :

英格兰马林施尔 玛林斯派克宫
(Yīnggélán Mǎlínshī'ěr Mǎlínsīpàikè gōng)
Marlinspike Hall, Moulinsart, Angleterre
(On trouvera plus de détails dans le billet intitulé Tintin déchiffre une étrange enveloppe).

Le mot marlinspike signifie épissoir, un instrument bien connu des marins. C'est aussi le nom anglais du makaire, un proche parent de l'espadon. Cette adaptation semble tout à fait appropriée pour le capitaine.

Seulement voilà… Toujours dans le Secret de la Licorne, l’ancêtre du capitaine, « Françouais » de Hadoque, vogue sur un navire où flotte le pavillon fleurdelisé du roi Louis XIV. Et son château ressemble étrangement aux châteaux français du XVIIe siècle, particulièrement les châteaux de la Loire.

L’illustration ci-dessus représente le château de Cheverny (timbre français de 1954). Coupons les deux extrémités et nous retrouvons Moulinsart, avec son jardin à la française. C’est clair.

Les timbres suivants représentent d’autres châteaux français ayant un air de famille avec celui de Moulinsart. Tous ces timbres sont gravés en taille-douce, selon la tradition classique.

Château de Chambord (1952)

Château de Valençay (1957)

Château de Sully (1981)

Château d’Azay-le-Rideau (1987)

Aucun commentaire: