2009-08-29

Traduction automatique

L'équipe de CslPod fournit quotidiennement, et gratuitement, des leçons de chinois de différents niveaux. Il suffit de s'abonner au balado pour apprendre le chinois dans le confort du métro ou dans la salle d'attente fleurie de la clinique.

La traduction automatique est souvent décriée, mais, dans certains contextes, elle donne des résultats relativement honnêtes. Voyons voir…

为人民服务
wèi rénmín fúwù :
Au service du peuple

Pour étoffer le site de CslPod, je propose aux sympathiques webmestres quelques traductions françaises des leçons. Quelle sera leur réaction? Ce serait mal connaître la Chine que de croire qu'il vont se vexer. Un des animateurs du site me qualifie d'emblée de bienfaiteur du peuple, reprenant ainsi la célèbre devise du Parti, que de mauvaises langues traduisent aujourd'hui par au service de soi-même. Un second animateur surenchérit en me donnant le titre de bienfaiteur de l'humanité, mondialisation oblige. Un troisième, par contre, après les compliments d'usage, n'hésite pas à proposer une traduction automatique obtenue auprès d'une puissante multinationale, que nous ne nommerons pas, mais qui est adulée par le peuple internaute.

Traduction originale de Bái Lìdé :
Han Sheng : Lin Qing, veux-tu un jus de fruit?
Lin Qing : Oui. Le jaune, c’est un jus de quoi?
Han Sheng : Le jaune, c’est un jus d’orange.
Lin Qing : Et le vert, c’est quoi?
Han Sheng : Le vert, c’est un jus de kiwi.
Lin Qing : Et le violet, à quoi est-il?
Han Sheng : Le violet, il est au raisin.
Lin Qing : Je boirais un jus de raisin.

Traduction automatique de la multinationale G… :
Hanson: Lin Qing, ne vous buvez du jus de fruit?
Lin Qing: je bois. Ce qui est jaune?
Hanson: le jaune est le jus d'orange.
Lin Qing: Green Quoi?
Hanson: Le vert est le jus de kiwi.
Lin Qing: violet Qu'est ce que c'est?
Hanson: pourpre est le jus de raisin.
Lin Qing: Je préfère boire du jus de raisin.

Ce qu'il advient du texte français après un aller-retour automatisé en chinois :
High: Lin Ah désolé, tu veux du jus?
Long: Oui. Qu'est-ce que le jus jaune?
High: le jaune est le jus d'orange.
Longueur: et le vert Qu'est ce que c'est?
High: Le vert est le jus de fruit de kiwi.
Longueur: La pourpre, ce qui s'est passé?
High: raisins rouges.
Long: Je prends un jus de raisin.

Malgré quelques incongruités, on commence à s'y retrouver. La traduction automatisée ne cesse de faire des progrès. Sera-t-il encore utile d'apprendre des langues étrangères dans 10 ou 20 ans? Les gens avisés pourront-ils se contenter d'étudier les langues inutiles? Si oui, l'avenir promet d'être passionnant.

Post scriptum

Les devises des partis politiques sont comme les slogans publicitaires. Moins une qualité paraît évidente aux yeux de la clientèle, plus elle doit faire l'objet d'un matraquage suivi.

 wéi : wèi  agir, en qualité de, comme, devenir / pour
人民  rénmín : peuple
服务  fúwù : servir, service

Aucun commentaire: