2007-10-03

Tintin et la Licorne: un problème de date

Alors qu'Hergé faisait de l'ancêtre d'Haddock un capitaine du roi Louis XIV, appareillant en 1698 à bord de la Licorne, la version chinoise place le vaillant corsaire sous les ordres de sa majesté Charles II d'Angleterre. Mais comme celui-ci est mort en 1685, le traducteur décide de devancer le dernier voyage de la Licorne de 22 ans. En même temps, la Licorne déménage de Saint-Domingue à la Barbade.

Ce changement d'allégeance n'empêche pas la Licorne d'arborer le drapeau du roi de France à 4 fleurs de lys sur fond bleu.

Dans la traduction, la date du vol du portefeuille de Maxime Loiseau, inscrite par le collectionneur-kleptomane, est le 1 mai 1958. Pourtant, l'histoire se passe bien pendant la deuxième guerre mondiale, la preuve étant que la lettre trouvée chez les frères Loiseau à Moulinsart était affranchie avec un timbre à l'effigie de Léopold III de Belgique. Si Le secret de la Licorne a été publié en 1943, il a probablement été traduit en anglais en 1958. Le traducteur n'a peut-être pas voulu laisser croire aux lecteurs qu'ils achetaient une marchandise défraîchie, c'est peut-être la raison de cet anachronisme.

La lecture des dates chinoises ne devrait présenter aucune difficulté pour les profanes :
nián année
yuè lune, mois
soleil, jour

Voici le contenu de la première bulle et le vocabulaire correspondant :
那是1676年,查理斯二世王室舰队的独角兽号离开西印度群岛的巴巴多斯回国。船上载有大量的兰姆酒(朗姆酒)。

1. celui-là
2. shì être
3. nián année
4. chá
5.
6.
7. èr deux
8. shì durée de la vie, règne
9. wáng roi
10. shì chambre, salle
11. 舰队 jiànduì flotte
12. de [particule adjectivale]
13. 独角兽 dújiǎoshòu licorne
14. hào / háo numéro
15. 离开 líkāi quitter
16. 西 ouest, occidental
17. 印度 Yìndù Inde
18. 群岛 qúndǎo archipel
19. 巴巴多斯 Bābāduōsī Barbades
20. huí revenir
21. guó pays
22. chuán bateau
23. shàng sur, monter, partir pour
24. zài charger, prendre des passagers
25. yǒu avoir
26. 大量 dàliàng quantité de
27. 朗姆酒 lǎngmǔjiǔ rhum

Aucun commentaire: