2008-11-16

Mao = Marx + Qin Shihuang

Toujours debout : La statue de Mao Zedong, à deux pas de la vieille-cité de Lijiang (Yunnan)
Photos : Renaud Bouret - 2007

Le 23 septembre 1973, Mao déclarait au vice-président égyptien en visite à Pékin : « Qin Shihuang fut le premier grand empereur de la société chinoise féodale. Moi aussi, je suis un Qin Shihuang. D'ailleurs, Lin Biao m'a traité de Qin Shihuang. Il y a toujours eu deux sortes de Chinois : ceux qui approuvent Qin Shihuang, et ceux qui le désapprouvent. Moi, je suis pour Qin Shihuang et je suis contre Confucius. Car Qin Shihuang fut le premier à unifier la Chine, à harmoniser l'écriture, à construire un vaste réseau routier. (…) » (source : China.com).

« Une théorie n'est scientifique que si elle est réfutable. » (Karl Popper)
« Contrairement au socialisme utopique, le socialisme scientifique est irréfutable. » (Karl Frédérich Tixier-Bélisaire)

Pendant les dernières années de sa vie, Mao aimait à se qualifier de Marx + Qin Shihuang. Qin Shihuang (le premier empereur) était certes un despote féodal, mais il créa la nation chinoise grâce à ses méthodes centralisatrices et autoritaires. Si on combine aux qualités pragmatiques de Qin Shihuang les vertus du socialisme dit scientifique, on obtient le leader parfait, celui qui ne peut jamais être dans l'erreur. On obtient le président Mao et le maoïsme, une doctrine inattaquable puisque cautionnée par la science.

L'équation peut en fin de compte se résumer à : Marx + Qin Shihuang = Dieu.

Ce vieillard vénère le père de la démaoïsation, Deng Xiaoping, qui l'a délivré en 1978 de 10 ans d'humiliations et de mauvais traitements. Son plus grand trésor est la carte en relief du sud-est asiatique (à droite de la photo), qui lui rappelle ses années de jeunesse, alors qu'il participait à la construction de la route de Birmanie, sous les ordres du colonel Leo Dawson, en 1943.

« Il est assez curieux de noter que c'est précisément le socialisme ainsi dérivé d'idées mystiques, dont l'origine se perd dans la nuit des temps, qui se qualifie lui-même de socialisme scientifique, tandis qu'il cherche à discréditer en lui donnant le nom d'utopique le socialisme enfanté par les considérations rationnelles des philosophes. »
(Ludwig von Mises - 1881-1973)

Le socialisme scientifique : qui eut cru qu'un petit qualificatif aussi innocent causerait la mort de dizaines de millions de braves citoyens, et la misère de tant d'autres.

L'inscription au pied de la statue de Mao se lit :
参与禁毒人民战争。构建和谐平安古城
(Participons à la guerre populaire contre la drogue. Bâtissons une vieille-cité harmonieuse et paisible).

Traduction du vocabulaire

毛泽东 Máo Zédōng (homme d'État, 1893-1976)
马克思 Mǎkèsī Marx
jiā additionner, plus
秦始皇 Qín Shǐhuáng (empereur, ~259-210)

参与 cānyù participer, prendre part
jìn défendre, interdire
poison, drogue
人民 rénmín peuple
战争 zhànzhēng guerre
构建 gòujiàn construire, créer, bâtir
和谐 héxié harmonieux
平安 píng'ān sain et sauf, paisible
ancien
chéng muraille, ville, cité

1 commentaire:

Anonyme a dit...

你好老师! 很有趣的!